“U raju iznad oblaka izgleda nema nikoga. Gore su meki oblaci, ne čuju se nikad koraci”

Kažu da sreću čine male stvari i retki trenuci. Nešto poput sreće dogodilo mi se sinoć, na koncertu omiljenog benda u SC. Svaki ponovni susret sa grupom “Galija” evocira meni draga sećanja, proživljene uspomene, stvarajući neminovno neku čudnu atmosferu protkanu jakim emocijama. Nenada Milosavljevića, poznatijeg kao – Neša Galija, upoznala sam davnih osamdesetih godina.  Sreli…

НАШ ЈЕЗИК – НАШ ИДЕНТИТЕТ

Сваки народ мора да чува и негује свој језик. Свест о језику је основна претпоставка идентитета, целине личности, њеног испољавања. Онај ко нема језик, нема себе, па стога не може имати ни значаја за заједницу, и локалну и светску. У природи језика је да се мења, осавремењава, лексички богати, поготово у овом нашем ужурбаном времену.…

Kiša i ja

Još jedno buđenje. Kiša dobuje po prozoru  svoj bluz… Ko nam je ukrao leto? Već je početak avgusta, koferi spakovani, neko daleko more nas čeka, nadam se i – sunce. Kišu sam oduvek smatrala svojim saveznikom. Još kao sasvim mala devojčica umela sam satima da  posmatram veseli rikošet njenih kapljica. Volim to neko posebno  osećanje…

Ono, kad knjigu prevedeš

„Čovek ne može ponovo postati dete, ali može postati detinjast. No nije li divna ta njegova naivnost deteta… I zašto detinjstvo ljudskog društva u onim svojim najlepšim segmentima ne može za nas da sačuva taj večiti, neponovljivi šarm?“ – reči su vrlo poznate istorijske ličnosti čije ime ne bih navodila iz razloga eventualnih predrasuda pojedinaca.…

Spomenik “Neznanom junaku” na Novom Beogradu

Ukoliko ste žitelj Novog Beograda i pri tome ste, poput mene, zaljubljenik u duge šetnje, sasvim je izvesno da ste uočili ovaj spomenik u bulevaru Mihajla Pupina, nadomak zgrade „Energoprojekta“. Pitanje je samo – da li zbog veličine same biste  i znamenitosti ličnosti koja je predstavljena ili pak zbog povećeg broja okolnih klupa koje nude…

Haški apostil

Odlazak u inostranstvo, bez obzira na povod, uvek je skopčan sa nimalo jednostavnom procedurom pribavljanja neophodne dokumentacije, a samim tim i sa brojnim nepoznanicama u vezi sa njom. Dokumentacija mora da bude prevedena na jezik zemlje u koju se putuje i overena od strane sudskog tumača, što je najčešće i dovoljan uslov. Međutim, ukoliko putujete…

Kako je jedan Francuz učio i naučio srpski jezik

On je fancuski i srpski humanista, osnivač organizacije „Solidarnost za Kosovo“, čovek velikog srca i zaljubljenik u naš narod i tradiciju. On brine o ugroženim ljudima na Kosovu. Po profesiji je inženjer zaštite na radu i ekologije. Oženjen je Srpkinjom, rođenom u Francuskoj. On je – Arno Gujon. Za Srbiju je prvi put čuo od…

Jezero Bajkal, jedno od najvećih svetskih čuda

Kao rusofil i prevodilac, imala sam priliku da posetim mnoga mesta u različitim delovima Rusije i nagledam se beskrajne lepote, što kao turista i ćešće – kao pratilac poslovnih delegacija. Ipak, sreća me do sada nije poslužila i odvela do Sibira, tačnije, do jezera Bajkal. Kažu, da na jeziku naroda Kurikan, koji je u regiji…

Rečnici na Internetu

Posao prevodioca je zahtevan. Morate biti vredni i uporni i spremni na stalno usavršavanje. Pored odgovarajućeg obrazovanja neophodno je da vešto upotrebljavate svoje znanje. Bićete dobar prevodilac onoliko, koliko je dobar vaš prevod. Pojavom Interneta posao prevodioca je veoma olakšan. U ponudi je i na raspolaganju  veliki broj rečnika. Jedni su online, druge možemo preuzeti…